Metaphor Rendition in Sports Journalism: A Study of the 2009 Yankee vs. Red Sox Games Reportage

碩士 === 國立臺灣師範大學 === 翻譯研究所 === 98 === Metaphor is a tool so ordinary that we use it unconsciously and automatically, with so little effort that we hardly notice it. It is omnipresent: metaphor suffuses our thoughts, no matter what we are thinking about, and accessible to everyone as an integral...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: 胡怡敏
Other Authors: 周中天
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2010
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/25818261543688450833
id ndltd-TW-098NTNU5526008
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-098NTNU55260082015-10-13T18:35:09Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/25818261543688450833 Metaphor Rendition in Sports Journalism: A Study of the 2009 Yankee vs. Red Sox Games Reportage 運動報導中譬喻的使用初探:以2009年洋基紅襪賽事的中英文報導為例 胡怡敏 碩士 國立臺灣師範大學 翻譯研究所 98 Metaphor is a tool so ordinary that we use it unconsciously and automatically, with so little effort that we hardly notice it. It is omnipresent: metaphor suffuses our thoughts, no matter what we are thinking about, and accessible to everyone as an integral part of ordinary everyday language. Far from being merely a matter of words, metaphor is a matter of thought – all kinds of thought: thought about emotion, about society, about human character, and about the nature of life and death. It is also indispensable to sports journalism, baseball journalism – the heart of this particular thesis. Major League Baseball has swept Taiwan off its feet since former Yankees ace pitcher – Taiwan-born Chien-ming Wang - became the centerpiece of the country’s sports columns in 2005; MLB games thus took up permanent residence in Taiwan’s baseball journalism in both print and electronic media. Using Lakoff & Johnson’s Metaphors We Live By (2003) and its metaphor categorization approach as a foundation, this thesis aims at examining metaphor application in English reporting, and translation/addition/deletion strategies for addressing these English metaphors in Chinese-language print media. It is discovered in this study that the nature of metaphor, be it ontological, structural or orientational, plays little effect on rendition approach in Chinese sports coverage. In addition to offering a fresh perspective on viewing metaphors, recommendations are made to encourage creative elaboration of metaphorical elements in Chinese baseball journalism for future translation/adaptation strategies. 周中天 2010 學位論文 ; thesis 116 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立臺灣師範大學 === 翻譯研究所 === 98 === Metaphor is a tool so ordinary that we use it unconsciously and automatically, with so little effort that we hardly notice it. It is omnipresent: metaphor suffuses our thoughts, no matter what we are thinking about, and accessible to everyone as an integral part of ordinary everyday language. Far from being merely a matter of words, metaphor is a matter of thought – all kinds of thought: thought about emotion, about society, about human character, and about the nature of life and death. It is also indispensable to sports journalism, baseball journalism – the heart of this particular thesis. Major League Baseball has swept Taiwan off its feet since former Yankees ace pitcher – Taiwan-born Chien-ming Wang - became the centerpiece of the country’s sports columns in 2005; MLB games thus took up permanent residence in Taiwan’s baseball journalism in both print and electronic media. Using Lakoff & Johnson’s Metaphors We Live By (2003) and its metaphor categorization approach as a foundation, this thesis aims at examining metaphor application in English reporting, and translation/addition/deletion strategies for addressing these English metaphors in Chinese-language print media. It is discovered in this study that the nature of metaphor, be it ontological, structural or orientational, plays little effect on rendition approach in Chinese sports coverage. In addition to offering a fresh perspective on viewing metaphors, recommendations are made to encourage creative elaboration of metaphorical elements in Chinese baseball journalism for future translation/adaptation strategies.
author2 周中天
author_facet 周中天
胡怡敏
author 胡怡敏
spellingShingle 胡怡敏
Metaphor Rendition in Sports Journalism: A Study of the 2009 Yankee vs. Red Sox Games Reportage
author_sort 胡怡敏
title Metaphor Rendition in Sports Journalism: A Study of the 2009 Yankee vs. Red Sox Games Reportage
title_short Metaphor Rendition in Sports Journalism: A Study of the 2009 Yankee vs. Red Sox Games Reportage
title_full Metaphor Rendition in Sports Journalism: A Study of the 2009 Yankee vs. Red Sox Games Reportage
title_fullStr Metaphor Rendition in Sports Journalism: A Study of the 2009 Yankee vs. Red Sox Games Reportage
title_full_unstemmed Metaphor Rendition in Sports Journalism: A Study of the 2009 Yankee vs. Red Sox Games Reportage
title_sort metaphor rendition in sports journalism: a study of the 2009 yankee vs. red sox games reportage
publishDate 2010
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/25818261543688450833
work_keys_str_mv AT húyímǐn metaphorrenditioninsportsjournalismastudyofthe2009yankeevsredsoxgamesreportage
AT húyímǐn yùndòngbàodǎozhōngpìyùdeshǐyòngchūtànyǐ2009niányángjīhóngwàsàishìdezhōngyīngwénbàodǎowèilì
_version_ 1718034273947090944