A Research on the Scheme of the Digital Edition for Shuo Wen Jie Zi (Etymology of Ancient Chinese Characters): A Case Study of Illustration, Character Index and Typesetting.

碩士 === 國立中央大學 === 中國文學研究所 === 100 === Shuo Wen Jie Zi is an original the Eastern Han dictionary compiled by Hsu Shen. This dictionary analyses each Chinese character’s course of the form, the phonetic, and the meaning systematically. It not only retraces the source of the Chinese script but also con...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Po-wei Chiou, 邱博瑋
Other Authors: Shu-Ping Lee
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2012
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/60491325937755823867
Description
Summary:碩士 === 國立中央大學 === 中國文學研究所 === 100 === Shuo Wen Jie Zi is an original the Eastern Han dictionary compiled by Hsu Shen. This dictionary analyses each Chinese character’s course of the form, the phonetic, and the meaning systematically. It not only retraces the source of the Chinese script but also contains much useful information about pronunciation and culturology to assist the research of philology. That it purposes unifying Chinese characters form and classifying them by recognized components is increasing the model and standard work of characteristics. For this reason Shuo Wen Jie Zi is a monumental literary work in the history of Chinese philology. In order to improve compatriots’ language ability and artistic appreciation, Shuo Wen Jie Zi is worthy to do further study and export its cultural connotations. However, in consideration of the universal modern computers and network, that information digitizing replaces compatriots’custom of written language. It causes the problem that the ability of Chinese characterictics is becoming worse and worse, which will be the secret worry about the cultural heritage. Chinese characters are the basic carriers of the traditional culture and as our national major cultural treasures. But then that the study of Chinese traditional characters ususally create an impression of dreariess and abstruseness leads to the lower learning attitude even the Chinese literature undergraduates. Therefore, the author put forward three plans for improving this problem. First, displaying the aroma of the ideographic writing system by illustrations made by Computer Graphics enhances people’s interest. Second, reviewing the defects of our current character index ways searches the best method of character index. Third, bring up schemes for reediting Shuo Wen Jie Zi adds to its advantage of abundant and methodical typesetting. In general, the cultural heritage is the ultimate ideal.