Burikko in Taiwanese - A Semantic-Pragmatic Analysis

碩士 === 亞洲大學 === 外國語文學系碩士班 === 100 === This Master’s degree thesis reports a project dedicated to the exploration of the way in which the linguistic practices of the Japanese burikko phenomenon are adopted in the language used by Taiwanese urban dwellers. Burikko refers to the phenomenon of ‘staged’...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Chen, Yinchu, 陳胤竹
Other Authors: Daniel. Z. Kadar
Format: Others
Language:en_US
Published: 2012
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/62521475578775122779
id ndltd-TW-100THMU0094004
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-100THMU00940042015-10-13T21:02:40Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/62521475578775122779 Burikko in Taiwanese - A Semantic-Pragmatic Analysis 台灣人的裝可愛-語意及語用學分析 Chen, Yinchu 陳胤竹 碩士 亞洲大學 外國語文學系碩士班 100 This Master’s degree thesis reports a project dedicated to the exploration of the way in which the linguistic practices of the Japanese burikko phenomenon are adopted in the language used by Taiwanese urban dwellers. Burikko refers to the phenomenon of ‘staged’ and often intentionally overdone feminine behavior in Japan; that is situations in which female behavior – including their language usage – is produced in an overtly feminine way. Due to the popularity of Japanese popular culture in Taiwan, burikko behavior has been adopted by a large number of young Taiwanese, in particular in the larger urban centers. However, so far no study has analyzed this phenomenon and the aim of this paper is to fill this knowledge gap by exploring Taiwanese burikko behavior through semantic (and partly lexical) as well as socio-pragmatic approaches. Apart from contributing to linguistics in a narrow sense, some of the present work's findings are relevant to anthropological inquiries. For instance, it will be shown that in Taiwan, unlike in Japan, the use of burikko behavior is not limited to women and homosexuals, but also to feminine males. Daniel. Z. Kadar 唐佐力 2012 學位論文 ; thesis 96 en_US
collection NDLTD
language en_US
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 亞洲大學 === 外國語文學系碩士班 === 100 === This Master’s degree thesis reports a project dedicated to the exploration of the way in which the linguistic practices of the Japanese burikko phenomenon are adopted in the language used by Taiwanese urban dwellers. Burikko refers to the phenomenon of ‘staged’ and often intentionally overdone feminine behavior in Japan; that is situations in which female behavior – including their language usage – is produced in an overtly feminine way. Due to the popularity of Japanese popular culture in Taiwan, burikko behavior has been adopted by a large number of young Taiwanese, in particular in the larger urban centers. However, so far no study has analyzed this phenomenon and the aim of this paper is to fill this knowledge gap by exploring Taiwanese burikko behavior through semantic (and partly lexical) as well as socio-pragmatic approaches. Apart from contributing to linguistics in a narrow sense, some of the present work's findings are relevant to anthropological inquiries. For instance, it will be shown that in Taiwan, unlike in Japan, the use of burikko behavior is not limited to women and homosexuals, but also to feminine males.
author2 Daniel. Z. Kadar
author_facet Daniel. Z. Kadar
Chen, Yinchu
陳胤竹
author Chen, Yinchu
陳胤竹
spellingShingle Chen, Yinchu
陳胤竹
Burikko in Taiwanese - A Semantic-Pragmatic Analysis
author_sort Chen, Yinchu
title Burikko in Taiwanese - A Semantic-Pragmatic Analysis
title_short Burikko in Taiwanese - A Semantic-Pragmatic Analysis
title_full Burikko in Taiwanese - A Semantic-Pragmatic Analysis
title_fullStr Burikko in Taiwanese - A Semantic-Pragmatic Analysis
title_full_unstemmed Burikko in Taiwanese - A Semantic-Pragmatic Analysis
title_sort burikko in taiwanese - a semantic-pragmatic analysis
publishDate 2012
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/62521475578775122779
work_keys_str_mv AT chenyinchu burikkointaiwaneseasemanticpragmaticanalysis
AT chényìnzhú burikkointaiwaneseasemanticpragmaticanalysis
AT chenyinchu táiwānréndezhuāngkěàiyǔyìjíyǔyòngxuéfēnxī
AT chényìnzhú táiwānréndezhuāngkěàiyǔyìjíyǔyòngxuéfēnxī
_version_ 1718054987325505536