A Translation Analysis on the Chinese Version of Nemesio Garcia's For Me to Live Is Christ
碩士 === 亞洲大學 === 外國語文學系碩士班 === 100 === The study aims to analyze the translation skills in Chinese version For me to Live is Christ which includes some connotations in the translation, sentences structures and words applied. Also, it does some critical comments on the correction of the translation. A...
Main Authors: | Ricky Yeh, 葉瑞琦 |
---|---|
Other Authors: | Ting-Yao Cheng |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2012
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/87055977010358851236 |
Similar Items
-
The Governor of Michoacán and the University Conflict of 1949. The Vision of Nemesio García Naranjo
by: Francisco Alejandro García naranjo
Published: (2017-07-01) -
Gynandromorphy in Eulaema atleticana Nemésio (Apidae, Euglossini)
by: Maxwell Souza Silveira, et al.
Published: (2012-12-01) -
Gynandromorphy in Eulaema atleticana Nemésio (Apidae, Euglossini)
by: Maxwell Silveira, et al.
Published: (2012-12-01) -
O Bestiário de Nemésio ou como escrever uma Zoopoética açoriana = The Bestiary of Nemésio or how to write an Azorean zoopoetic
by: Silva, Anna
Published: (2018-01-01) -
Vitorino Nemésio: homem culto: semeador de cultura
by: Clemente, Elvo
Published: (1998-01-01)