Comparing cognitive processes during pauses between experienced interpreters and novice interpreters: Eye movements in sight translation

碩士 === 國立臺灣師範大學 === 翻譯研究所 === 102 === Previous studies on pauses in spontaneous speech believed that juncture pauses, which occurred at syntactic junctures, allowed speakers more time to plan their speech while the rest pauses in a speech, i.e. hesitation pauses, were signs of delivery difficulties...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Jen-hsuan Hsieh, 謝忍翾
Other Authors: Tze-wei Chen
Format: Others
Language:en_US
Published: 2014
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/94j7j2
Description
Summary:碩士 === 國立臺灣師範大學 === 翻譯研究所 === 102 === Previous studies on pauses in spontaneous speech believed that juncture pauses, which occurred at syntactic junctures, allowed speakers more time to plan their speech while the rest pauses in a speech, i.e. hesitation pauses, were signs of delivery difficulties and higher cognitive load mostly from lexical retrieval. However, most of the conclusion was made solely from oral output analysis and inference. The current research is a follow-up to Huang (2011), Chen (2013) and Su (2013). This study examined and triangulated pause and eye-movement data from 18 experienced interpreters during sight translation tasks. The data was analyzed and compared with the previous findings from novice interpreters. Inter-group comparison showed that the experienced interpreters made fewer juncture pauses and hesitation pauses than novices. Intra-group comparisons, on the other hand, indicated that the novices made significantly more hesitation pauses than juncture pauses, while no significant difference was found in the experienced interpreters' data. Triangulation of the oral and the eye-movement data showed great divergence between the two groups in where they fixated during pauses, which passes the fixations were in, and direction in which their eyes moved to the positions, indicating very different reading and, possibly, cognitive processes during pauses. Su's findings supported the assumptions in the literature on pauses in spontaneous speech. However, the findings of the current research suggested that the experienced interpreters' cognition process may be different from that in spontaneous speech.