Comparing cognitive processes during pauses between experienced interpreters and novice interpreters: Eye movements in sight translation
碩士 === 國立臺灣師範大學 === 翻譯研究所 === 102 === Previous studies on pauses in spontaneous speech believed that juncture pauses, which occurred at syntactic junctures, allowed speakers more time to plan their speech while the rest pauses in a speech, i.e. hesitation pauses, were signs of delivery difficulties...
Main Authors: | Jen-hsuan Hsieh, 謝忍翾 |
---|---|
Other Authors: | Tze-wei Chen |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2014
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/94j7j2 |
Similar Items
-
Cognitive process during pauses in interpreting output: from eye movements in sight translation
by: Ya-Wei Su, et al.
Published: (2013) -
Tracking Eye Movements in Sight Translation – the comprehension process in interpreting
by: 黃致潔
Published: (2011) -
Differences in comprehension process between experienced and novice interpreters – an eye movement study
by: CHEN, Deh-I, et al.
Published: (2013) -
Assistance of Sight Translation and Silent Interpreting to Multitasking in Simultaneous Interpretation
by: Chang, Te-Tai, et al.
Published: (2016) -
A Comparative Analysis of Silent Pauses in Two-way Sight Translation
by: Wei-chun Chen, et al.
Published: (2009)