The Study of the Preverbs Having Adjective SuffixWords“Gachi”,”Gimi” and ”Poi” ―by Using BCCWJ to Certify &; Analyze―

碩士 === 元智大學 === 應用外語學系 === 103 === When the roots of preverbs are the same, the words “Gachi”,”Gimi” and ”Poi” will be interchangeable. For instance: ”Wasurei Gachi” ,”Wasurei Gimi” and ” Wasurei Poi”. In the dictionary, the meanings represented “usually forget”, ”tendency to forget” and “easy to fo...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ching-Ju Lin, 林靜如
Other Authors: Shu-Chang Lin
Format: Others
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/69551558884099605273
id ndltd-TW-103YZU05615005
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-103YZU056150052016-10-23T04:12:14Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/69551558884099605273 The Study of the Preverbs Having Adjective SuffixWords“Gachi”,”Gimi” and ”Poi” ―by Using BCCWJ to Certify &; Analyze― 含有形容詞特性後綴詞「がち」「気味」「っぽい」之前項動詞考察―使用BCCWJ之實證分析― Ching-Ju Lin 林靜如 碩士 元智大學 應用外語學系 103 When the roots of preverbs are the same, the words “Gachi”,”Gimi” and ”Poi” will be interchangeable. For instance: ”Wasurei Gachi” ,”Wasurei Gimi” and ” Wasurei Poi”. In the dictionary, the meanings represented “usually forget”, ”tendency to forget” and “easy to forget”, which had slightly different on the semanteme. Therefore, the different points of semanteme in these three words would be hard to distinguish for the language learners in Taiwan. This study used the searching tool in Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ) called” Cyunagon” to analyze thesentences that had the preverbs having “Gachi”,” Gimi” and” Poi” to certainly distinguish the exact using methods of them. However, in order to ensure the accuracy of analysis, this study focused on the meaning fields, meaning appraisals and co-occurrence relations for the preverbs having “Gachi”,” Gimi” and” Poi” to proceed the survey on multiple aspects by using Classification Vocabulary Table,Japanese Appraisal Performance Vocabulary and T-score. The results of the study were as below seven points: 1. The preverbs having “Gachi” and” Gimi” were mostly separated in the meaning fields of abstract relations, psychology and physiology. Thepreverbs having ” Poi” were obviously separated in the meaning fields of psychology and physiology. 2. The preverbs having “Poi” strongly had negative evaluations. 3. For the preverbs having “Gachi”,”Gimi” and” Poi”, were separated into the meaning fields of self-interests and hobbies, sense of stability on psychology and the character attributes and mental emotions, which had the meanings of negative appraisals. 4. More than half of the co-current verbs having “Gachi”,” Gimi” and” Poi” described mental circumstances.5. The co-current verbs having “Gachi” were separated into the meaning fields of existences, lives and treatments; the co-current verbs having” Gimi” were separated into the meaning fields of weathers and relationships. 6. The meaning of the co-current verbs having” Poi “was not only on psychology but also on substances. However, the co-current verbs having “Gachi” and ”Gimi” would only be separated in the meaning fields of substances. 7. Both “Gachi” and” Poi” essentially had the meaningof obvious tendency on something. Comparatively,” Gimi” represented the meaning of having the signs. Therefore, both “Gachi” and” Poi” essentially had similar semanteme. Shu-Chang Lin 林淑璋 學位論文 ; thesis 115
collection NDLTD
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 元智大學 === 應用外語學系 === 103 === When the roots of preverbs are the same, the words “Gachi”,”Gimi” and ”Poi” will be interchangeable. For instance: ”Wasurei Gachi” ,”Wasurei Gimi” and ” Wasurei Poi”. In the dictionary, the meanings represented “usually forget”, ”tendency to forget” and “easy to forget”, which had slightly different on the semanteme. Therefore, the different points of semanteme in these three words would be hard to distinguish for the language learners in Taiwan. This study used the searching tool in Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese (BCCWJ) called” Cyunagon” to analyze thesentences that had the preverbs having “Gachi”,” Gimi” and” Poi” to certainly distinguish the exact using methods of them. However, in order to ensure the accuracy of analysis, this study focused on the meaning fields, meaning appraisals and co-occurrence relations for the preverbs having “Gachi”,” Gimi” and” Poi” to proceed the survey on multiple aspects by using Classification Vocabulary Table,Japanese Appraisal Performance Vocabulary and T-score. The results of the study were as below seven points: 1. The preverbs having “Gachi” and” Gimi” were mostly separated in the meaning fields of abstract relations, psychology and physiology. Thepreverbs having ” Poi” were obviously separated in the meaning fields of psychology and physiology. 2. The preverbs having “Poi” strongly had negative evaluations. 3. For the preverbs having “Gachi”,”Gimi” and” Poi”, were separated into the meaning fields of self-interests and hobbies, sense of stability on psychology and the character attributes and mental emotions, which had the meanings of negative appraisals. 4. More than half of the co-current verbs having “Gachi”,” Gimi” and” Poi” described mental circumstances.5. The co-current verbs having “Gachi” were separated into the meaning fields of existences, lives and treatments; the co-current verbs having” Gimi” were separated into the meaning fields of weathers and relationships. 6. The meaning of the co-current verbs having” Poi “was not only on psychology but also on substances. However, the co-current verbs having “Gachi” and ”Gimi” would only be separated in the meaning fields of substances. 7. Both “Gachi” and” Poi” essentially had the meaningof obvious tendency on something. Comparatively,” Gimi” represented the meaning of having the signs. Therefore, both “Gachi” and” Poi” essentially had similar semanteme.
author2 Shu-Chang Lin
author_facet Shu-Chang Lin
Ching-Ju Lin
林靜如
author Ching-Ju Lin
林靜如
spellingShingle Ching-Ju Lin
林靜如
The Study of the Preverbs Having Adjective SuffixWords“Gachi”,”Gimi” and ”Poi” ―by Using BCCWJ to Certify &; Analyze―
author_sort Ching-Ju Lin
title The Study of the Preverbs Having Adjective SuffixWords“Gachi”,”Gimi” and ”Poi” ―by Using BCCWJ to Certify &; Analyze―
title_short The Study of the Preverbs Having Adjective SuffixWords“Gachi”,”Gimi” and ”Poi” ―by Using BCCWJ to Certify &; Analyze―
title_full The Study of the Preverbs Having Adjective SuffixWords“Gachi”,”Gimi” and ”Poi” ―by Using BCCWJ to Certify &; Analyze―
title_fullStr The Study of the Preverbs Having Adjective SuffixWords“Gachi”,”Gimi” and ”Poi” ―by Using BCCWJ to Certify &; Analyze―
title_full_unstemmed The Study of the Preverbs Having Adjective SuffixWords“Gachi”,”Gimi” and ”Poi” ―by Using BCCWJ to Certify &; Analyze―
title_sort study of the preverbs having adjective suffixwords“gachi”,”gimi” and ”poi” ―by using bccwj to certify &; analyze―
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/69551558884099605273
work_keys_str_mv AT chingjulin thestudyofthepreverbshavingadjectivesuffixwordsgachigimiandpoibyusingbccwjtocertifyanalyze
AT línjìngrú thestudyofthepreverbshavingadjectivesuffixwordsgachigimiandpoibyusingbccwjtocertifyanalyze
AT chingjulin hányǒuxíngróngcítèxìnghòuzhuìcígachiqìwèiphoizhīqiánxiàngdòngcíkǎocháshǐyòngbccwjzhīshízhèngfēnxī
AT línjìngrú hányǒuxíngróngcítèxìnghòuzhuìcígachiqìwèiphoizhīqiánxiàngdòngcíkǎocháshǐyòngbccwjzhīshízhèngfēnxī
AT chingjulin studyofthepreverbshavingadjectivesuffixwordsgachigimiandpoibyusingbccwjtocertifyanalyze
AT línjìngrú studyofthepreverbshavingadjectivesuffixwordsgachigimiandpoibyusingbccwjtocertifyanalyze
_version_ 1718389575760478208