A Comparison of Three English Translations of "Hao liao ge"
碩士 === 國立臺灣師範大學 === 翻譯研究所 === 104 === Since its first publication in 1791, Hong Lou Meng (紅樓夢) has enjoyed a unique status with wide readership in China. Apart from its literary merits, Hong Lou Meng serves as a good starting point for further understanding of Chinese society and culture. It is...
Main Authors: | Xu, Jia-Yu, 許家瑜 |
---|---|
Other Authors: | Hu, Daniel |
Format: | Others |
Language: | en_US |
Published: |
2016
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/56633762171532664026 |
Similar Items
-
Turn a blind eye-statement of Chao Hao,Liao
by: Liao, Chao-Hao, et al.
Published: (2018) -
《Shan-shui of Human》Ink Painting Creation by Liao,Wen-Hao
by: Liao, Wenhao, et al.
Published: (2011) -
Hao Hao Chi
by: Achaica Santos, Angelica, et al.
Published: (2021) -
Business Plan: Wan Hao Yuan Hao
by: Albert Cotraviwat, et al.
Published: (2012) -
The Translation and Commentary of Jimmy Liao’s Picture Books
by: SHEN, YU-SHAN, et al.
Published: (2016)