Changing Children’s Images in the Japanese Language Readers of the Illustrators for Elementary Schools in Colonial Taiwan

碩士 === 國立暨南國際大學 === 歷史學系 === 105 === The first chapter is mainly about making the readers understand how the Japanese Language Readers was being made and the background of it. Back to the pictures of Japanese Language Readers for elementary schools on section two. Focusing on analyzing the edit guid...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: TSAI,SONG-TING, 蔡松廷
Other Authors: LAN-FANG,LIN
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2017
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/4ry3bb
id ndltd-TW-105NCNU0493008
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-105NCNU04930082019-05-15T23:24:31Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/4ry3bb Changing Children’s Images in the Japanese Language Readers of the Illustrators for Elementary Schools in Colonial Taiwan 日治時期公學校國語讀本插畫中兒童形象之演變 TSAI,SONG-TING 蔡松廷 碩士 國立暨南國際大學 歷史學系 105 The first chapter is mainly about making the readers understand how the Japanese Language Readers was being made and the background of it. Back to the pictures of Japanese Language Readers for elementary schools on section two. Focusing on analyzing the edit guidelines of illustrations on every stage's transformation and understanding the process of drawing pictures. The second chapter basically is to discuss the two spaces which were described the most by the pictures. The former one is the Taiwanese students living space. The latter one is where they study. The writer used Taiwanese students as a medium to pull the strings for this chapter. Throughout the day of the Taiwanese students, the writer pointed out the changing between the space of the Japanese colonial ruler, the family (life of Taiwanese student) and the meaning of the changing. The third chapter switches the subject from the spaces in the pictures to the people in their everyday life. In the Japanese Language Readers for the elementary school, there are many different types of figures illustrators. Such as the people in daily life, historical figures, etc... The reason why we focus on the people is because when it comes to describing the appearance of the people, every episode of the Japanese Language Readers is different. The writer figured out that most of the Taiwanese wore western style by looking through every episode of the Japanese Language Readers. The fourth chapter turns to focus on the behaviour of the people in the pictures. The artist researched the peoples life routine and what they did at the festival. That can explain why there’s japanization in their conduct but not in their clothing. Also explaining the meaning of why there’s differences between apparel and the drop of conduct. Keywords: Japanese Language Readers, Children, Illustrators, living space, the people in daily life, western style, japanization LAN-FANG,LIN 林蘭芳 2017 學位論文 ; thesis 103 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立暨南國際大學 === 歷史學系 === 105 === The first chapter is mainly about making the readers understand how the Japanese Language Readers was being made and the background of it. Back to the pictures of Japanese Language Readers for elementary schools on section two. Focusing on analyzing the edit guidelines of illustrations on every stage's transformation and understanding the process of drawing pictures. The second chapter basically is to discuss the two spaces which were described the most by the pictures. The former one is the Taiwanese students living space. The latter one is where they study. The writer used Taiwanese students as a medium to pull the strings for this chapter. Throughout the day of the Taiwanese students, the writer pointed out the changing between the space of the Japanese colonial ruler, the family (life of Taiwanese student) and the meaning of the changing. The third chapter switches the subject from the spaces in the pictures to the people in their everyday life. In the Japanese Language Readers for the elementary school, there are many different types of figures illustrators. Such as the people in daily life, historical figures, etc... The reason why we focus on the people is because when it comes to describing the appearance of the people, every episode of the Japanese Language Readers is different. The writer figured out that most of the Taiwanese wore western style by looking through every episode of the Japanese Language Readers. The fourth chapter turns to focus on the behaviour of the people in the pictures. The artist researched the peoples life routine and what they did at the festival. That can explain why there’s japanization in their conduct but not in their clothing. Also explaining the meaning of why there’s differences between apparel and the drop of conduct. Keywords: Japanese Language Readers, Children, Illustrators, living space, the people in daily life, western style, japanization
author2 LAN-FANG,LIN
author_facet LAN-FANG,LIN
TSAI,SONG-TING
蔡松廷
author TSAI,SONG-TING
蔡松廷
spellingShingle TSAI,SONG-TING
蔡松廷
Changing Children’s Images in the Japanese Language Readers of the Illustrators for Elementary Schools in Colonial Taiwan
author_sort TSAI,SONG-TING
title Changing Children’s Images in the Japanese Language Readers of the Illustrators for Elementary Schools in Colonial Taiwan
title_short Changing Children’s Images in the Japanese Language Readers of the Illustrators for Elementary Schools in Colonial Taiwan
title_full Changing Children’s Images in the Japanese Language Readers of the Illustrators for Elementary Schools in Colonial Taiwan
title_fullStr Changing Children’s Images in the Japanese Language Readers of the Illustrators for Elementary Schools in Colonial Taiwan
title_full_unstemmed Changing Children’s Images in the Japanese Language Readers of the Illustrators for Elementary Schools in Colonial Taiwan
title_sort changing children’s images in the japanese language readers of the illustrators for elementary schools in colonial taiwan
publishDate 2017
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/4ry3bb
work_keys_str_mv AT tsaisongting changingchildrensimagesinthejapaneselanguagereadersoftheillustratorsforelementaryschoolsincolonialtaiwan
AT càisōngtíng changingchildrensimagesinthejapaneselanguagereadersoftheillustratorsforelementaryschoolsincolonialtaiwan
AT tsaisongting rìzhìshíqīgōngxuéxiàoguóyǔdúběnchāhuàzhōngértóngxíngxiàngzhīyǎnbiàn
AT càisōngtíng rìzhìshíqīgōngxuéxiàoguóyǔdúběnchāhuàzhōngértóngxíngxiàngzhīyǎnbiàn
_version_ 1719145786744242176