Aesthetics of Relinquishment: A Study of Emergent Beauty in Everyday Life from the Signification in Chuang-Tzu’s “Non-Human”

博士 === 國立中央大學 === 哲學研究所 === 105 === The study introduces the conception of "Aesthetics of Relinquishment", it is to reveal the rich signification in Chuang-Tzu’s idea about “Non-human”, try to correspond the contemporary environmental aesthetics. To be targeted at the straits about how to...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Yu-Sung Wu, 吳鈺崧
Other Authors: Jenn-Bang Shiau
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2017
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/32kx8a
id ndltd-TW-105NCU05259006
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-105NCU052590062019-05-15T23:39:52Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/32kx8a Aesthetics of Relinquishment: A Study of Emergent Beauty in Everyday Life from the Signification in Chuang-Tzu’s “Non-Human” 放下的美學:從《莊子》「非人」實義探究生活突現之美 Yu-Sung Wu 吳鈺崧 博士 國立中央大學 哲學研究所 105 The study introduces the conception of "Aesthetics of Relinquishment", it is to reveal the rich signification in Chuang-Tzu’s idea about “Non-human”, try to correspond the contemporary environmental aesthetics. To be targeted at the straits about how to get the adequate solutions and development limitation, it is intent to create an optimal viewpoint of environmental aesthetics by cross-reference with the emergence theory and the deep naturalistic experientialism, and to reconstruct an aesthetics in everyday life. It is to investigate the specific issues, the researches of relative domains and themes by “the interpretations of paradigm shift”: that is, by analyzing the contexts, the semantics, and the inferential structures to uncover the significations of texture, coordinating with the dimensions of the meanings, the senses, and the implications. The main practical embodiments by “I lost myself” and “the transformations of things” are able to emerge creatively with everything as a whole, so as to exhibit an impetus with open, dynamic, and plural qualities of freedom. Wholly, it highlights and makes the human-being assure distinct inherent characters as an individual living with specific meanings and values. The “Reservoir of Heaven” and the “inner light” are in action that emerge an background of “fitness” by the embodiment of Tao, making the diverse parts of emergence to transform naturally, and leading to new meanings and values with new interactive ways. That is the deep implication of connection between “the Transformation” and “the Enjoyment” with the attitude of “Art”: Each novel emergence triggers more multivariate and richer items in life that open a different viewpoint or view-scape, thus, the life will full of diverse wonders, touching and possibility. Jenn-Bang Shiau 蕭振邦 2017 學位論文 ; thesis 292 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 博士 === 國立中央大學 === 哲學研究所 === 105 === The study introduces the conception of "Aesthetics of Relinquishment", it is to reveal the rich signification in Chuang-Tzu’s idea about “Non-human”, try to correspond the contemporary environmental aesthetics. To be targeted at the straits about how to get the adequate solutions and development limitation, it is intent to create an optimal viewpoint of environmental aesthetics by cross-reference with the emergence theory and the deep naturalistic experientialism, and to reconstruct an aesthetics in everyday life. It is to investigate the specific issues, the researches of relative domains and themes by “the interpretations of paradigm shift”: that is, by analyzing the contexts, the semantics, and the inferential structures to uncover the significations of texture, coordinating with the dimensions of the meanings, the senses, and the implications. The main practical embodiments by “I lost myself” and “the transformations of things” are able to emerge creatively with everything as a whole, so as to exhibit an impetus with open, dynamic, and plural qualities of freedom. Wholly, it highlights and makes the human-being assure distinct inherent characters as an individual living with specific meanings and values. The “Reservoir of Heaven” and the “inner light” are in action that emerge an background of “fitness” by the embodiment of Tao, making the diverse parts of emergence to transform naturally, and leading to new meanings and values with new interactive ways. That is the deep implication of connection between “the Transformation” and “the Enjoyment” with the attitude of “Art”: Each novel emergence triggers more multivariate and richer items in life that open a different viewpoint or view-scape, thus, the life will full of diverse wonders, touching and possibility.
author2 Jenn-Bang Shiau
author_facet Jenn-Bang Shiau
Yu-Sung Wu
吳鈺崧
author Yu-Sung Wu
吳鈺崧
spellingShingle Yu-Sung Wu
吳鈺崧
Aesthetics of Relinquishment: A Study of Emergent Beauty in Everyday Life from the Signification in Chuang-Tzu’s “Non-Human”
author_sort Yu-Sung Wu
title Aesthetics of Relinquishment: A Study of Emergent Beauty in Everyday Life from the Signification in Chuang-Tzu’s “Non-Human”
title_short Aesthetics of Relinquishment: A Study of Emergent Beauty in Everyday Life from the Signification in Chuang-Tzu’s “Non-Human”
title_full Aesthetics of Relinquishment: A Study of Emergent Beauty in Everyday Life from the Signification in Chuang-Tzu’s “Non-Human”
title_fullStr Aesthetics of Relinquishment: A Study of Emergent Beauty in Everyday Life from the Signification in Chuang-Tzu’s “Non-Human”
title_full_unstemmed Aesthetics of Relinquishment: A Study of Emergent Beauty in Everyday Life from the Signification in Chuang-Tzu’s “Non-Human”
title_sort aesthetics of relinquishment: a study of emergent beauty in everyday life from the signification in chuang-tzu’s “non-human”
publishDate 2017
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/32kx8a
work_keys_str_mv AT yusungwu aestheticsofrelinquishmentastudyofemergentbeautyineverydaylifefromthesignificationinchuangtzusnonhuman
AT wúyùsōng aestheticsofrelinquishmentastudyofemergentbeautyineverydaylifefromthesignificationinchuangtzusnonhuman
AT yusungwu fàngxiàdeměixuécóngzhuāngzifēirénshíyìtànjiūshēnghuótūxiànzhīměi
AT wúyùsōng fàngxiàdeměixuécóngzhuāngzifēirénshíyìtànjiūshēnghuótūxiànzhīměi
_version_ 1719152124444540928