當你在穿山越嶺的另一邊:跨文化遠距戀愛自我敘說研究

碩士 === 國立彰化師範大學 === 輔導與諮商學系 === 105 === This study adopts self-narrative, describing my experience of a cross-culture and long-distance relationship. This study is based on the story of my romance, discussing the process of the relationship, my values of marriage, and the feelings and experience of...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Lin, Fang-En, 林方恩
Other Authors: 張景然
Format: Others
Language:zh-TW
Published: 2017
Online Access:http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/289t9q
id ndltd-TW-105NCUE5464042
record_format oai_dc
spelling ndltd-TW-105NCUE54640422019-05-16T00:15:35Z http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/289t9q 當你在穿山越嶺的另一邊:跨文化遠距戀愛自我敘說研究 Lin, Fang-En 林方恩 碩士 國立彰化師範大學 輔導與諮商學系 105 This study adopts self-narrative, describing my experience of a cross-culture and long-distance relationship. This study is based on the story of my romance, discussing the process of the relationship, my values of marriage, and the feelings and experience of being in a cross-culture and long-distance relationship. The results of this study generalize five categories of my experience: “experience of communication,” “battles of contradiction,” “attractions,” “perception of relationship,” and “Christian view on marriage”. The results also found that cultural difference is like a paper tiger which looks terrible but harmless actually. Long-distance is a two-sided sword. It may cause instability in relationship but could help lovers to be more determined to maintain it. Christianity is the “lamp for my feet, a light on my path”, giving me direction and purposes for being in love. This study also provides individuals in the similar situation a deep understanding and supports, and advices for mental health workers. 張景然 2017 學位論文 ; thesis 139 zh-TW
collection NDLTD
language zh-TW
format Others
sources NDLTD
description 碩士 === 國立彰化師範大學 === 輔導與諮商學系 === 105 === This study adopts self-narrative, describing my experience of a cross-culture and long-distance relationship. This study is based on the story of my romance, discussing the process of the relationship, my values of marriage, and the feelings and experience of being in a cross-culture and long-distance relationship. The results of this study generalize five categories of my experience: “experience of communication,” “battles of contradiction,” “attractions,” “perception of relationship,” and “Christian view on marriage”. The results also found that cultural difference is like a paper tiger which looks terrible but harmless actually. Long-distance is a two-sided sword. It may cause instability in relationship but could help lovers to be more determined to maintain it. Christianity is the “lamp for my feet, a light on my path”, giving me direction and purposes for being in love. This study also provides individuals in the similar situation a deep understanding and supports, and advices for mental health workers.
author2 張景然
author_facet 張景然
Lin, Fang-En
林方恩
author Lin, Fang-En
林方恩
spellingShingle Lin, Fang-En
林方恩
當你在穿山越嶺的另一邊:跨文化遠距戀愛自我敘說研究
author_sort Lin, Fang-En
title 當你在穿山越嶺的另一邊:跨文化遠距戀愛自我敘說研究
title_short 當你在穿山越嶺的另一邊:跨文化遠距戀愛自我敘說研究
title_full 當你在穿山越嶺的另一邊:跨文化遠距戀愛自我敘說研究
title_fullStr 當你在穿山越嶺的另一邊:跨文化遠距戀愛自我敘說研究
title_full_unstemmed 當你在穿山越嶺的另一邊:跨文化遠距戀愛自我敘說研究
title_sort 當你在穿山越嶺的另一邊:跨文化遠距戀愛自我敘說研究
publishDate 2017
url http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/289t9q
work_keys_str_mv AT linfangen dāngnǐzàichuānshānyuèlǐngdelìngyībiānkuàwénhuàyuǎnjùliànàizìwǒxùshuōyánjiū
AT línfāngēn dāngnǐzàichuānshānyuèlǐngdelìngyībiānkuàwénhuàyuǎnjùliànàizìwǒxùshuōyánjiū
_version_ 1719162788788568064