A Study of Chinese-to-English Translation Questions for Junior High School English Teaching at a Cram School: Chinese Europeanization and Revision Advice.
碩士 === 文藻外語大學 === 華語文教學研究所 === 107 === The purpose of this thesis, which is based on former researches on Europeanized Chinese, Contrastive Analysis, and Translating Strategies, is to discuss Chinese Europeanization in Chinese-to-English translation questions for English teaching on junior high scho...
Main Authors: | TSAI, CHUNG-NAN, 蔡仲南 |
---|---|
Other Authors: | Toh, Hock-An |
Format: | Others |
Language: | zh-TW |
Published: |
2019
|
Online Access: | http://ndltd.ncl.edu.tw/handle/9r8rx7 |
Similar Items
-
A Study of the Pedagogical Effectiveness of Teaching Chinese-to-English Translation Skills at a Cram School
by: Yen-hung Chen, et al.
Published: (2013) -
The career development of English teachers in the English-learning cram school in Taichung city.
by: Tsai, Jien Ming, et al.
Published: (2005) -
The Study on the Europeanized Chinese Sentences from the Translation Items in Junior High School English Teaching in Taiwan
by: Wu Tien-chi, et al.
Published: (2005) -
A Study on the English Cram School Experience, English Learning Attitude and English Achievement Perception of Junior High School Students
by: HUNG,YU-FEN, et al.
Published: (2018) -
The innovative services of the English Cram School
by: Hsiao-Wen Peng, et al.
Published: (2018)