A gramática em contexto teletandem e em livros didáticos de português como língua estrangeira /

Orientador: Douglas Altamiro Consolo === Banca: Nelson Viana === Banca: Maria Helena Vieira Abrahão === Resumo: Esta pesquisa teve por propósito investigar o tratamento dado à gramática de língua portuguesa em um contexto de ensino e aprendizagem de tandem à distância (teletandem) e em livros didáti...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Brocco, Aline de Souza.
Other Authors: Universidade Estadual Paulista "Júlio de Mesquita Filho" Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas.
Format: Others
Language:Portuguese
Published: São José do Rio Preto : [s.n.], 2009
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11449/93890
Description
Summary:Orientador: Douglas Altamiro Consolo === Banca: Nelson Viana === Banca: Maria Helena Vieira Abrahão === Resumo: Esta pesquisa teve por propósito investigar o tratamento dado à gramática de língua portuguesa em um contexto de ensino e aprendizagem de tandem à distância (teletandem) e em livros didáticos de português como língua estrangeira. Especificamente, foca-se nas chamadas sessões de feedback linguístico, as quais consistem em uma parte da sessão de teletandem na qual os interagentes discutem a respeito de aspectos da linguagem. Esta pesquisa envolve também a análise de três livros didáticos de português como língua estrangeira - Fala Brasil, Tudo bem? e Avenida Brasil - com o intuito de verificar o lugar ocupado pela gramática nesses livros. Depois de realizadas essas duas etapas, parte-se para a investigação da pertinência/relevância desses livros didáticos para o contexto teletandem e para a reflexão acerca da possibilidade de se elaborar um material didático para o referido contexto que contemplasse questões relativas à língua portuguesa. Assim, a pesquisa em questão constitui-se de três etapas: 1) investigação das sessões de feedback linguístico no contexto teletandem; 2) análise de livros didáticos de português como língua estrangeira; e 3) verificação da pertinência/relevância desses livros didáticos para o contexto teletandem e discussão a respeito da possibilidade de se elaborar um material didático para o contexto virtual. O interesse no desenvolvimento da pesquisa surgiu porque, uma vez que o teletandem constitui-se como um novo contexto de ensino e aprendizagem de português como língua estrangeira, notou-se que os interagentes que se propunham a ensinar a língua portuguesa, em alguns momentos não encontravam suporte para resolver determinadas questões linguísticas relacionadas com as dúvidas do aluno aprendente de português. Assim, objetivou-se investigar a pertinência dos livros didáticos para esse contexto virtual... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) === Abstract: This research study aims at investigating how Portuguese grammar is treated in a distant teaching and learning tandem context (teletandem) and in Portuguese as foreign language textbooks. Specifically, it focuses on linguistic feedback sections that consist of one part of teletandem section in which interactants discuss about linguistic features. This study also involves the analysis of three Portuguese as foreign language textbooks - Fala Brasil, Tudo bem? and Avenida Brasil - for the purpose of verifying the place occupied by grammar. Subsequently, the relevance of these textbooks for a teletandem context was investigated and the possibility to elaborate a didactic material for virtual contexts that could consider issues related to Portuguese language is discussed. Therefore, this research is constituted by three stages: 1) investigation of linguistic feedback sections in a teletandem context; 2) analysis of three Portuguese as foreign language textbooks; and 3) verification of relevance of these textbooks for a teletandem context and discussion about the possibility of elaborating a didactic material for virtual contexts. The interest to achieve this research arose because, considering teletandem is constituted as a new Portuguese as foreign language teaching and learning context, it was observed that interactants who teach Portuguese sometimes do not find support to solve specific linguistic issues related to Portuguese learners'doubts. Thus, the study aimed to investigate the pertinence of these textbooks for virtual contexts, for which the existence of didactic materials is not known. The main results indicated interesting characteristics of a teletandem context in relation to grammar. It was noticed that focus on form occurs for communicative purposes and linguistic feedback sections have the function of filling the gap in the learner's input. Besides, it was observed that... (Complete abstract click electronic access below) === Mestre