Die Bildsprache in einem reithistorischen Text. : Übersetzung von Metaphern, Metonymien und Vergleichen.
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text dealing with the field of riding history into Swedish. More specifically, the analysis focuses on translation problems and solutions in regard to figures of speech, namely metaphors, metonymies and similies. The m...
Main Author: | Berglind, Petra |
---|---|
Format: | Others |
Language: | German |
Published: |
Linnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL
2011
|
Subjects: | |
Online Access: | http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:lnu:diva-14721 |
Similar Items
-
Erlkönigin und Eppelmann : Zur Übersetzung von Bildsprache und kulturspezifischen Elementen in einem politischen Text
by: Rolén, Harriet
Published: (2013) -
The Study of Figures of Speech (Simile, Metaphor, Trope, and Metonymy) in Bundahishn
by: Razieh Sohrabi, et al.
Published: (2017-08-01) -
Metaphorisation and Metonimisation as Tools of Semantic Derivation (Based on English Coursebooks on Economics)
by: S. P. Anokhina
Published: (2021-09-01) -
Die Klima-Apokalypse steht vor der Tür : Zur Übersetzung von Metaphern in deutschen Texten über Klimawandel
by: Saukko, Julia
Published: (2019) -
Metaphorical mountainscapes : Translating metaphors, similes and metonymy in an adventure travel guide
by: Björklund, Elin Maria
Published: (2020)