Summary: | Klarspråket som begrepp är väl känt inom Sverige, och arbetet med det har utförts systematiskt under lång tid. I Polen är klarspråket, eller prosty język, ett relativt nytt begrepp och arbetet med att göra myndighetstexter begripliga i Polen har just börjat. En jämförelse mellan de två länderna är alltså mycket intressant – arbetet kommer att fokusera på en jämförelse mellan skattemyndigheter, en specifik typ av myndighet som mig veterligen inte har varit föremål för en sådan komparativ studie mellan Sverige och Polen i fråga om klarspråk tidigare. Även klarspråkets historik, ledande myndigheter och rekommendationer kommer att tas upp i uppsatsen.
|