A critical assessment of the translations of Shakespeare into Arabic : a close examination of the translations of three tragedies; Othello, Julius Caesar and Macbeth - and one Comedy; The Merchant of Venice
Main Author: | Alsaai, Hayan Jomah |
---|---|
Published: |
SOAS, University of London
1997
|
Subjects: | |
Online Access: | http://ethos.bl.uk/OrderDetails.do?uin=uk.bl.ethos.298787 |
Similar Items
-
Central women characters and their influence in Shakespeare, with particular reference to the Merchant of Venice, Macbeth, Julius Caesar and Antony and Cleopatra
by: Mngomezulu, Thulisile Fortunate
Published: (2012) -
Shakespeare's invention of Julius Caesar
by: Sohmer, Stephen T.
Published: (1995) -
An examination of Shakespeare's use of proverb idiom in four plays : Henry 4, part 1, As You Like It, Julius Caesar, Macbeth
by: Orkin, M. R.
Published: (1980) -
The role of the Globe theatre in shaping Shakespeare's Tragedy of Julius Caesar
by: Gross, Alexander Martin
Published: (2013) -
Disabled Epistemologies: Failures of Knowledge and Care in Shakespeares's Merchant of Venice and Othello
by: Wambach, Amie Elisabeth
Published: (2021)