[en] A GUIDED TOUR THROUGH MURILO MENDES GEOGRAPHICAL LETTERS

[pt] Partindo das práticas de escrita dos livros de viagem, propomos investigar os procedimentos encenados por Murilo Mendes em Carta Geográfica e, de modo concomitante, investir sobre as estratégias do poeta, no desenho dos mapas e cartas, diante do deslocamento de textos e suas relações com o corp...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: ANDRÉ LUIZ DE FREITAS DIAS
Other Authors: JULIO CESAR VALLADAO DINIZ
Language:pt
Published: MAXWELL 2017
Subjects:
Online Access:https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=30158@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=30158@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.30158
id ndltd-puc-rio.br-oai-MAXWELL.puc-rio.br-30158
record_format oai_dc
spelling ndltd-puc-rio.br-oai-MAXWELL.puc-rio.br-301582017-09-15T04:22:54Z[en] A GUIDED TOUR THROUGH MURILO MENDES GEOGRAPHICAL LETTERS [pt] VISITA GUIADA PELAS CARTAS GEOGRÁFICAS DE MURILO MENDES ANDRÉ LUIZ DE FREITAS DIAS[pt] VIAGEM[en] TRAVEL[pt] CIDADE[en] CITY[pt] MURILO MENDES[pt] CARTA GEOGRAFICA[pt] PROSA POETICA[pt] Partindo das práticas de escrita dos livros de viagem, propomos investigar os procedimentos encenados por Murilo Mendes em Carta Geográfica e, de modo concomitante, investir sobre as estratégias do poeta, no desenho dos mapas e cartas, diante do deslocamento de textos e suas relações com o corpo da obra. Entre os problemas colocados, ao lidarmos com a Carta Geográfica, temos o seu caráter de incompletude e imperfeição - no sentido português de inacabado, como indica Luciana Stegagno Picchio, em comentário nas notas e variantes da edição da poesia completa e prosa. Picchio afirma, ainda, que esta Carta Geográfica ficará como livro de recortes, de apontamentos, de sobras; o que, de imediato, renova o interesse pelo livro, por indicar estratégias de colagens e roteiros, tão caros a Murilo Mendes. Seguimos o significativo interesse pela obra em prosa do poeta, que é justificado, não sem razão, por conta da feição memorialista desses textos. Há uma proliferação de leituras amparadas por teorias do arquivo e das escritas de si; no entanto pretendemos, aqui, ler a Carta Geográfica como cartografia de desejos, compondo estratégias de navegação que, de certo modo, irão supor-se como garrafas de intertextos lançadas ao mar nas dinâmicas das visitas guiadas.[en] From the perspective of travel writing, we propose to investigate the procedures used by Murilo Mendes in Carta Geográfica (Geographic Letter), and along with this, study the strategies of the poet, his drawings of maps and letters, regarding the displacement of texts and their relations with the body of the work. Amongst other issues, when dealing with Carta Geográfica, we have to deal with its incompleteness and imperfections - in the Portuguese sense of inacabado/unfinished, as observed by Luciana Stegagno Picchio, in a comment to the notes and variants of the edition of his complete poetry and prose. Picchio also says that Carta geográfica will remain as a scrapbook, a book of notes and leftovers. An immediate effect of this is to renew interest for this book, because it indicates that collage and scripts were used as strategies, procedures so dear to Murilo Mendes. A significant interest for his work in prose can be explained by the memorialist character of these texts. Many readings have been made based on archive theories and self writings; however, our intention is to read Carta Geográfica as a cartography of desires, using navigation strategies that should, in a way, function as intertextual messages in bottles which are thrown out to the sea during the dynamics of guided tours.MAXWELLJULIO CESAR VALLADAO DINIZ2017-05-30TEXTOhttps://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=30158@1https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=30158@2http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.30158pt
collection NDLTD
language pt
sources NDLTD
topic [pt] VIAGEM
[en] TRAVEL
[pt] CIDADE
[en] CITY
[pt] MURILO MENDES
[pt] CARTA GEOGRAFICA
[pt] PROSA POETICA
spellingShingle [pt] VIAGEM
[en] TRAVEL
[pt] CIDADE
[en] CITY
[pt] MURILO MENDES
[pt] CARTA GEOGRAFICA
[pt] PROSA POETICA
ANDRÉ LUIZ DE FREITAS DIAS
[en] A GUIDED TOUR THROUGH MURILO MENDES GEOGRAPHICAL LETTERS
description [pt] Partindo das práticas de escrita dos livros de viagem, propomos investigar os procedimentos encenados por Murilo Mendes em Carta Geográfica e, de modo concomitante, investir sobre as estratégias do poeta, no desenho dos mapas e cartas, diante do deslocamento de textos e suas relações com o corpo da obra. Entre os problemas colocados, ao lidarmos com a Carta Geográfica, temos o seu caráter de incompletude e imperfeição - no sentido português de inacabado, como indica Luciana Stegagno Picchio, em comentário nas notas e variantes da edição da poesia completa e prosa. Picchio afirma, ainda, que esta Carta Geográfica ficará como livro de recortes, de apontamentos, de sobras; o que, de imediato, renova o interesse pelo livro, por indicar estratégias de colagens e roteiros, tão caros a Murilo Mendes. Seguimos o significativo interesse pela obra em prosa do poeta, que é justificado, não sem razão, por conta da feição memorialista desses textos. Há uma proliferação de leituras amparadas por teorias do arquivo e das escritas de si; no entanto pretendemos, aqui, ler a Carta Geográfica como cartografia de desejos, compondo estratégias de navegação que, de certo modo, irão supor-se como garrafas de intertextos lançadas ao mar nas dinâmicas das visitas guiadas. === [en] From the perspective of travel writing, we propose to investigate the procedures used by Murilo Mendes in Carta Geográfica (Geographic Letter), and along with this, study the strategies of the poet, his drawings of maps and letters, regarding the displacement of texts and their relations with the body of the work. Amongst other issues, when dealing with Carta Geográfica, we have to deal with its incompleteness and imperfections - in the Portuguese sense of inacabado/unfinished, as observed by Luciana Stegagno Picchio, in a comment to the notes and variants of the edition of his complete poetry and prose. Picchio also says that Carta geográfica will remain as a scrapbook, a book of notes and leftovers. An immediate effect of this is to renew interest for this book, because it indicates that collage and scripts were used as strategies, procedures so dear to Murilo Mendes. A significant interest for his work in prose can be explained by the memorialist character of these texts. Many readings have been made based on archive theories and self writings; however, our intention is to read Carta Geográfica as a cartography of desires, using navigation strategies that should, in a way, function as intertextual messages in bottles which are thrown out to the sea during the dynamics of guided tours.
author2 JULIO CESAR VALLADAO DINIZ
author_facet JULIO CESAR VALLADAO DINIZ
ANDRÉ LUIZ DE FREITAS DIAS
author ANDRÉ LUIZ DE FREITAS DIAS
author_sort ANDRÉ LUIZ DE FREITAS DIAS
title [en] A GUIDED TOUR THROUGH MURILO MENDES GEOGRAPHICAL LETTERS
title_short [en] A GUIDED TOUR THROUGH MURILO MENDES GEOGRAPHICAL LETTERS
title_full [en] A GUIDED TOUR THROUGH MURILO MENDES GEOGRAPHICAL LETTERS
title_fullStr [en] A GUIDED TOUR THROUGH MURILO MENDES GEOGRAPHICAL LETTERS
title_full_unstemmed [en] A GUIDED TOUR THROUGH MURILO MENDES GEOGRAPHICAL LETTERS
title_sort [en] a guided tour through murilo mendes geographical letters
publisher MAXWELL
publishDate 2017
url https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=30158@1
https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/Busca_etds.php?strSecao=resultado&nrSeq=30158@2
http://doi.org/10.17771/PUCRio.acad.30158
work_keys_str_mv AT andreluizdefreitasdias enaguidedtourthroughmurilomendesgeographicalletters
AT andreluizdefreitasdias ptvisitaguiadapelascartasgeograficasdemurilomendes
_version_ 1718534096064348160