Summary: | Longtemps « seul maître à bord après Dieu», le capitaine n’exerce plus aujourd’hui son autorité de la même manière, ce qui ne signifie d’ailleurs pas que cette dernière soit remise en question. Le particularisme de sa fonction en fait un personnage tout à fait spécifique à bord. Ce dernier caractère le place dans une certaine mesure, sur un même plan que le marin âgé de moins de dix-huit ans, personnage indispensable tant pour son rôle traditionnel que pour son activité à bord du navire.Sa position à bord en fait un marin différent des autres membres de l’équipage. Il a autorité sur l’ensemble de l’équipage. Même si cette autorité, comme c’est d’ailleurs le cas pour les chefs d’entreprise à terre ne s’exerce plus avec la même rigueur que dans le passé, elle n’en demeure pas moins. Marin, responsable de l’expédition maritime, mandataire commercial de l’armateur, préposé nautique, le capitaine a vu son rôle évoluer au fil du temps. D’un point de vue réglementaire, ses fonctions à bord, et sa position font qu’il conserve une situation originale, l’ensemble de la réglementation du travail maritime ne pouvant, de ce fait, lui être appliquée === Long "only master after God," the captain's authority is no longer present in the same way, which does not, moreover, that the latter is questionable. The specificity of its function is a very specific character on board. This last character is placed in a certain extent, on the same plane as the sailor who is under eighteen years of age, character essential for both its traditional role for its activity on the ship. Its position on board is a marine different from other crew members. He has authority over all of the crew. Although this authority, as is also true for business leaders on the ground no longer exercised with the same rigor as in the past, it nonetheless. Marin, head of maritime shipping, commercial agent of the owner, attendant water, the captain has seen its role evolve over time. From a regulatory point of view, his duties on board, and its position makes it retains a unique situation, the entire maritime labor regulations can not, therefore, be applied to him
|