La réception de Prosper Mérimée en Chine

L’étude que nous nous proposons de mener porte sur la réception de l’œuvre de Prosper Mérimée en Chine depuis 1916. En empruntant le concept de fusion des horizons, nous examinons les contextes intra-littéraire et extra-littéraire dans le but d’expliquer les causes de cas concrets de la réception da...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zhao, Yue
Other Authors: Paris 4
Language:fr
Published: 2016
Subjects:
Online Access:http://www.theses.fr/2016PA040053
id ndltd-theses.fr-2016PA040053
record_format oai_dc
spelling ndltd-theses.fr-2016PA0400532017-07-08T04:37:01Z La réception de Prosper Mérimée en Chine On the Reception of Prosper Mérimée in China Prosper Mérimée Réception Chine Carmen Li Liewen Xu Xu Zheng Yonghui Zhang Chengzhi Prosper Mérimée Reception China Carmen Li Liewen Xu Xu Zheng Yonghui Zhang Chengzhi L’étude que nous nous proposons de mener porte sur la réception de l’œuvre de Prosper Mérimée en Chine depuis 1916. En empruntant le concept de fusion des horizons, nous examinons les contextes intra-littéraire et extra-littéraire dans le but d’expliquer les causes de cas concrets de la réception dans les différentes époques et l’influence de l’écrivain français sur quelques-uns de ses homologues chinois. Prosper Mérimée est considéré tantôt comme un écrivain artistique, tantôt comme un partisan du réalisme critique, tantôt comme un grand nouvelliste érudit. L’évaluation de l’écrivain se modifie avec les changements sociaux et politiques. La réception de Prosper Mérimée en Chine reflète, dans une certaine mesure, la situation de la réception de la plupart des écrivains occidentaux ordinaires dans le pays. C’est dans ce cadre que nous avons essayé d’éclairer les facteurs qui exercent une influence sur la réception de la littérature étrangère dans une culture tout à fait différente. This work tackles with the history of the reception of Prosper Mérimée in China since 1916. Based on the concept of fusion of horizons, we examine the literary and extra-literary contexts in order to explain the reasons that lead to the reception during different periods and influence of Mérimée’s works on some Chinese writers. Prosper Mérimée is sometimes considered a supporter of the critical realism, sometimes as a great knowlegeable novelist. The evaluation of the writer changes with social and political circumstances. The reception of Prosper Mérimée in China reflects situation of the reception of many ordinary western writers to some degree. In this context we have tried to clarify the factors which influence the reception of foreign literature in a very different culture. Electronic Thesis or Dissertation Text Image fr http://www.theses.fr/2016PA040053 Zhao, Yue 2016-05-27 Paris 4 Glaudes, Pierre
collection NDLTD
language fr
sources NDLTD
topic Prosper Mérimée
Réception
Chine
Carmen
Li Liewen
Xu Xu
Zheng Yonghui
Zhang Chengzhi
Prosper Mérimée
Reception
China
Carmen
Li Liewen
Xu Xu
Zheng Yonghui
Zhang Chengzhi

spellingShingle Prosper Mérimée
Réception
Chine
Carmen
Li Liewen
Xu Xu
Zheng Yonghui
Zhang Chengzhi
Prosper Mérimée
Reception
China
Carmen
Li Liewen
Xu Xu
Zheng Yonghui
Zhang Chengzhi

Zhao, Yue
La réception de Prosper Mérimée en Chine
description L’étude que nous nous proposons de mener porte sur la réception de l’œuvre de Prosper Mérimée en Chine depuis 1916. En empruntant le concept de fusion des horizons, nous examinons les contextes intra-littéraire et extra-littéraire dans le but d’expliquer les causes de cas concrets de la réception dans les différentes époques et l’influence de l’écrivain français sur quelques-uns de ses homologues chinois. Prosper Mérimée est considéré tantôt comme un écrivain artistique, tantôt comme un partisan du réalisme critique, tantôt comme un grand nouvelliste érudit. L’évaluation de l’écrivain se modifie avec les changements sociaux et politiques. La réception de Prosper Mérimée en Chine reflète, dans une certaine mesure, la situation de la réception de la plupart des écrivains occidentaux ordinaires dans le pays. C’est dans ce cadre que nous avons essayé d’éclairer les facteurs qui exercent une influence sur la réception de la littérature étrangère dans une culture tout à fait différente. === This work tackles with the history of the reception of Prosper Mérimée in China since 1916. Based on the concept of fusion of horizons, we examine the literary and extra-literary contexts in order to explain the reasons that lead to the reception during different periods and influence of Mérimée’s works on some Chinese writers. Prosper Mérimée is sometimes considered a supporter of the critical realism, sometimes as a great knowlegeable novelist. The evaluation of the writer changes with social and political circumstances. The reception of Prosper Mérimée in China reflects situation of the reception of many ordinary western writers to some degree. In this context we have tried to clarify the factors which influence the reception of foreign literature in a very different culture.
author2 Paris 4
author_facet Paris 4
Zhao, Yue
author Zhao, Yue
author_sort Zhao, Yue
title La réception de Prosper Mérimée en Chine
title_short La réception de Prosper Mérimée en Chine
title_full La réception de Prosper Mérimée en Chine
title_fullStr La réception de Prosper Mérimée en Chine
title_full_unstemmed La réception de Prosper Mérimée en Chine
title_sort la réception de prosper mérimée en chine
publishDate 2016
url http://www.theses.fr/2016PA040053
work_keys_str_mv AT zhaoyue lareceptiondeprospermerimeeenchine
AT zhaoyue onthereceptionofprospermerimeeinchina
_version_ 1718493416293138432