A presença de Victor Hugo em José de Alencar: o grotesco hugoano em A Pata da Gazela

Este estudo da presença de Victor Hugo em A Pata da Gazela, de José de Alencar, objetiva analisar como o conceito de grotesco, teorizado pelo escritor francês no prefácio de Cromwell, experimentado e trabalhado em Han dIslande, Notre-Dame de Paris e Lhomme qui rit, teria sido adaptado por Alencar, e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Cocco, Cristina Soto
Other Authors: Pinto, Maria Cecilia Queiroz de Moraes
Format: Others
Language:pt
Published: Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP 2012
Subjects:
Online Access:http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8146/tde-10012013-175610/
Description
Summary:Este estudo da presença de Victor Hugo em A Pata da Gazela, de José de Alencar, objetiva analisar como o conceito de grotesco, teorizado pelo escritor francês no prefácio de Cromwell, experimentado e trabalhado em Han dIslande, Notre-Dame de Paris e Lhomme qui rit, teria sido adaptado por Alencar, escritor de relevante importância para a formação da Literatura Brasileira que faz menção em seu romance a duas criaturas monstruosas de Victor Hugo: Gwynplaine e Quasimodo. Para isso, propomos um olhar para a sociedade francesa e brasileira do século XIX, no intuito de verificar como se deu a contribuição hugoana. === This study of Victor Hugos presence in A Pata da Gazela by José de Alencar, aims to analyze how the concept of grotesque, that was theorized by the French writer in the preface of Cromwell, experienced and worked in Han dIslande, Notre-Dame de Paris and Lhomme qui rit, would have been adapted by Alencar, an important writer for the formation of the Brazilian Literature, who mentions in his novels two monstrous creatures of Victor Hugos: Gwynplaine and Quasimodo. In order to do that, we propose a look to the French and Brazilian societies of the nineteenth-century, to check how important Hugo\'s contribution is.