Validação da versão para a língua portuguesa do Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA)
O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente o Functional Measure for Amputees Questionnaire (FMA) para a população brasileira e analisar sua validade e eficácia quando aplicado em pacientes amputados de membro inferior. Métodos: O procedimento seguiu as etapas: tradução para o portu...
Main Author: | |
---|---|
Other Authors: | |
Format: | Others |
Language: | pt |
Published: |
Biblioteca Digitais de Teses e Dissertações da USP
2007
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/5/5140/tde-12022008-142753/ |