That Poor Little Thing: The Emotive Meanings of Diminutives in Polish and Russian Translations of Alice in Wonderland

The emotive connotations of diminutives in English are a source of controversy among scholars, while the Slavic languages of Polish and Russian are considered ‘diminutive-rich’ with diminutives that convey diverse nuances. Thus, the translation of diminutives between English and Slavic languages has...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Lockyer, Dorothy
Other Authors: Rochtchina, Julia
Language:en
Published: 2013
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/1828/4563

Similar Items