Changing the Terms : Translating in the Postcolonial Era

This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. <i>Changing the Terms</i> examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Simon, Sherry (auth)
Other Authors: St-Pierre, Paul (auth)
Format: eBook
Published: University of Ottawa Press / Les Presses de l'Université d'Ottawa 2001
Subjects:
Online Access:Get fulltext
LEADER 01570naaaa2200349uu 4500
001 33009
005 20151103
020 |a OAPEN_578781 
020 |a 9780776615608 
024 7 |a 10.26530/OAPEN_578781  |c doi 
041 0 |h English 
042 |a dc 
100 1 |a Simon, Sherry  |e auth 
856 |z Get fulltext  |u http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/33009 
700 1 |a St-Pierre, Paul  |e auth 
245 1 0 |a Changing the Terms : Translating in the Postcolonial Era 
260 |b University of Ottawa Press / Les Presses de l'Université d'Ottawa  |c 2001 
300 |a 1 electronic resource (272 p.) 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. <i>Changing the Terms</i> examines stimulating links that are currently being forged between linguistics, literature and cultural theory. In doing so, the authors probe complex sequences of intercultural contact, fusion and breach. The impact that history and politics have had on the role of translation in the evolution of literary and cultural relations is investigated in fascinating detail. 
540 |a Creative Commons 
546 |a English 
650 7 |a Historical & comparative linguistics  |2 bicssc 
653 |a india 
653 |a south america 
653 |a ireland 
653 |a history 
653 |a politics 
653 |a postcolonial translation 
653 |a malaysia 
653 |a Languages of India 
653 |a Odia language