Using what's there: Bilinguals adaptively rely on orthographic and color cues to achieve language control
We examined if bilinguals of two different language combinations can rely on novel and arbitrary cues to facilitate switching between languages in a read-aloud task. Spanish-English (Experiment 1) and Hebrew-English (Experiment 2) bilinguals read aloud mixed-language paragraphs, known to induce lang...
Main Authors: | Fadlon, J. (Author), Gollan, T.H (Author), Li, C. (Author), Prior, A. (Author) |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Elsevier B.V.
2019
|
Subjects: | |
Online Access: | View Fulltext in Publisher |
Similar Items
-
Bilinguals apply language-specific grain sizes during sentence reading
by: Egan, C., et al.
Published: (2019) -
Bilingualism and Access to the Spanish Language by Russian-Romanian Bilinguals
by: Antonchuk Daniela
Published: (2017-11-01) -
Discriminating languages in bilingual contexts: The impact of orthographic markedness
by: Aina eCasaponsa, et al.
Published: (2014-05-01) -
The effects of bilingualism and multilingualism on executive functions
by: Bernardo Kolling Limberger, et al.
Published: (2014-09-01) -
Language distance in orthographic transparency affects cross-language pattern similarity between native and non-native languages
by: Chen, C., et al.
Published: (2021)