-
41
-
42
-
43
-
44
-
45
-
46
-
47
-
48
-
49by Svanidze, TamaraSubjects: “...Georgian translations-19th century...”
Published 2016
Get full text
-
50by Svanidze, TamaraSubjects: “...Georgian translations-19th century...”
Published 2016
Get full text
-
51by Gorgoni, Francesca“... codicologique des manuscrits hébreux. === Todros Meshullam ben David den Todrosi (Arles 1314-?) Translator...”
Published 2017
Get full text
-
52by Zhang, Qiang“... Theory of Itamar Even-Zohar, this thesis aims to study the translation and adaptation of Molière’s...”
Published 2016
Get full text
-
53by Al-Mohaya, Essam“... question de « bon sens ». === The present thesis explores the concept of explicitation in translation...”
Published 2015
Get full text
-
54by Al-Mohaya, Essam“... question de « bon sens ». === The present thesis explores the concept of explicitation in translation...”
Published 2015
Get full text
-
55by Benmoussa, Mohamed“.... We presenta tool that implements the specification method. Our second approach is the translation...”
Published 2016
Get full text
-
56by Wang, Han-Chi“... not ceased to be the subject of numerous translations from the 5th to the 8th century; There are six distinct...”
Published 2017
Get full text
-
57by Bonetti, Brunella“... of the "translation" of the psychoanalysis in an Other Culture, specifically in the Arab-Muslim world, utilizing...”
Published 2017
Get full text
-
58by Wang, Liyun“..., constraints and norms that govern film captioning as a translating operation. This research is based on a...”
Published 2018
Get full text
-
59by Hamy-Dupont, Adrienne“... provides with a translated and commented editio princeps of the sixteen marian sermons that could be listed...”
Published 2017
Get full text
-
60by De mourgues, Quentin“... to interval exchange transformations (IET) for the Poincaré map on compact orientable translation surfaces...”
Published 2017
Get full text