Mao Dun
![Mao Dun as pictured in ''[[The Most Recent Biographies of Chinese Dignitaries]]''](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/46/Mao_Dun.jpg)
In addition to novels, Mao Dun published a number of essays, scripts, theories, short stories, and novellas. He was well known for translating Western literature, as he had gained academic knowledge of European literature from his studies at Peking University. Additionally, although he was not the first person in China to translate the works of Scottish historical novelist Walter Scott, he is considered to be the first person to popularize Walter Scott's work in China through his "Critical Biography".
He adopted the pen name "Mao Dun" () to express the tension in the conflicting revolutionary ideology within China in the 1920s. The name means "contradiction", as Mao means spears and Dun means shields. His friend Ye Shengtao changed the first character from to , which literally means "thatch". Provided by Wikipedia
-
1
-
2
-
3by Li Wenbo, Mao Dun, Jiang Yue, Liu Lanlan, Zhu Jiran, Wan Tao, Zha Fanglin, Chao YafengGet full text
Published 2021-01-01
Article