Shedding Some Light on Modulation across Non-Literary and Literary Translation

Modulation is well-known in translation studies as an oblique translation technique that commonly entails a variation of the form of the message, obtained by a change in the point of view. Being looked upon as a touchstone of an apt translator, both by practitioners as well as ‘Ivory Tower’ scholars...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Klaudia Bednárová-Gibová
Format: Article
Language:English
Published: Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University) 2015-12-01
Series:RUDN Journal of Language Studies, Semiotics and Semantics
Subjects:
Online Access:http://journals.rudn.ru/semiotics-semantics/article/view/7513