Elemente der Bezugskultur in der Übersetzung. Elements of Culture of Reference in Translation
The paper presents the translator’s decisions regarding elements of foreign culture as examples from the novels Memory of my Melancholy Whores by G.G. Marquez and Fury by S. Rushdie, both in three translations. In the theoretical part the established term Ausgangskultur (source culture) is replaced...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Vilnius University
2008-01-01
|
Series: | Kalbotyra |
Online Access: | http://www.kalbotyra.flf.vu.lt/wp-content/uploads/2011/12/Kalbotyra_59_298-305.pdf |