Translating Humour – A Didactic Perspective
Humour has various faces and forms, deriving from double meanings, situations, wordplay, often with hidden or obvious cultural references. It may also be subjective; the same things may seem humorous for some people and not funny at all for others. Probably most translators would agree that translat...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Sciendo
2020-11-01
|
Series: | Acta Universitatis Sapientiae: Philologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://doi.org/10.2478/ausp-2020-0013 |