Augusto Monterroso Impersonates and Translates

Augusto Monterroso’s witty short-shorts have been praised and extensively appreciated and studied. Despite their deep connections with his authorial poetics, his translations, his translation experiences, and his ideas on translation have not received the same attention. So, after a detective-like s...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Elena Madrigal
Format: Article
Language:English
Published: transLogos: Translation Studies Journal 2020-06-01
Series:transLogos: Translation Studies Journal
Subjects:
Online Access:https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/1180260