"Esta cosita que hablamos nosotros" ou as razões por que um poeta traduz

Traduzir é, entre outras coisas, um ato político. Quando, em 1850, Sarmiento quer explicar em um salão de Madri que não acredita que a cultura dos novos países da América seja dependente da Espanha, o primeiro que diz é: “Traducimos nosotros mismos. No los necesitamos a ustedes para traducir”. Com...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Daniel Samoilovich
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidade de São Paulo 2013-06-01
Series:Caracol
Online Access:http://www.revistas.usp.br/caracol/article/view/69239