I'm done my homework: Complement Coercion and Aspectual Adjectives in Canadian English

Self-paced reading and eye-tracking studies have generally found that combining aspectual verbs (like ‘begin’ and ‘finish’) with entity nouns (like ‘the book’ or ‘the coffee’) is associated with increased reading times on and around the noun (McElree et al. 2001; Traxler et al. 2002; Pickering et al...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Patrick Murphy
Format: Article
Language:English
Published: University of Oslo 2018-12-01
Series:Oslo Studies in Language
Online Access:https://journals.uio.no/osla/article/view/6674
id doaj-567f081feb594c47b59533ff29021c71
record_format Article
spelling doaj-567f081feb594c47b59533ff29021c712020-11-25T03:55:09ZengUniversity of OsloOslo Studies in Language1890-96392018-12-0110210.5617/osla.6674I'm done my homework: Complement Coercion and Aspectual Adjectives in Canadian EnglishPatrick MurphySelf-paced reading and eye-tracking studies have generally found that combining aspectual verbs (like ‘begin’ and ‘finish’) with entity nouns (like ‘the book’ or ‘the coffee’) is associated with increased reading times on and around the noun (McElree et al. 2001; Traxler et al. 2002; Pickering et al. 2005). This processing cost is widely interpreted as evidence of complement coercion—aspectual verbs semantically select for an event (like ‘dancing’ or ‘the dance’) and can take entity objects only if they are coerced into an event through a computationally costly process of type-shifting (Pustejovsky 1995; Jackendoff 1997). This paper presents an eye-tracking study of the Canadian English ‘be done NP’ construction, e.g., ‘I am done/finished my homework’ (not to be confused with the dialect-neutral ‘I am done/finished WITH my homework’) to mean ‘I have finished my homework’. Results suggest a processing penalty for entity-denoting nouns like ‘the script’ (compared to event description nouns like ‘the audition’) in this construction, which supports Fruehwald & Myler’s (2015) proposal that ‘done’ and ‘finished’ in this construction are aspectual adjectives that behave like aspectual verbs in requiring complement coercion and type-shifting for entity-denoting nouns.https://journals.uio.no/osla/article/view/6674
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Patrick Murphy
spellingShingle Patrick Murphy
I'm done my homework: Complement Coercion and Aspectual Adjectives in Canadian English
Oslo Studies in Language
author_facet Patrick Murphy
author_sort Patrick Murphy
title I'm done my homework: Complement Coercion and Aspectual Adjectives in Canadian English
title_short I'm done my homework: Complement Coercion and Aspectual Adjectives in Canadian English
title_full I'm done my homework: Complement Coercion and Aspectual Adjectives in Canadian English
title_fullStr I'm done my homework: Complement Coercion and Aspectual Adjectives in Canadian English
title_full_unstemmed I'm done my homework: Complement Coercion and Aspectual Adjectives in Canadian English
title_sort i'm done my homework: complement coercion and aspectual adjectives in canadian english
publisher University of Oslo
series Oslo Studies in Language
issn 1890-9639
publishDate 2018-12-01
description Self-paced reading and eye-tracking studies have generally found that combining aspectual verbs (like ‘begin’ and ‘finish’) with entity nouns (like ‘the book’ or ‘the coffee’) is associated with increased reading times on and around the noun (McElree et al. 2001; Traxler et al. 2002; Pickering et al. 2005). This processing cost is widely interpreted as evidence of complement coercion—aspectual verbs semantically select for an event (like ‘dancing’ or ‘the dance’) and can take entity objects only if they are coerced into an event through a computationally costly process of type-shifting (Pustejovsky 1995; Jackendoff 1997). This paper presents an eye-tracking study of the Canadian English ‘be done NP’ construction, e.g., ‘I am done/finished my homework’ (not to be confused with the dialect-neutral ‘I am done/finished WITH my homework’) to mean ‘I have finished my homework’. Results suggest a processing penalty for entity-denoting nouns like ‘the script’ (compared to event description nouns like ‘the audition’) in this construction, which supports Fruehwald & Myler’s (2015) proposal that ‘done’ and ‘finished’ in this construction are aspectual adjectives that behave like aspectual verbs in requiring complement coercion and type-shifting for entity-denoting nouns.
url https://journals.uio.no/osla/article/view/6674
work_keys_str_mv AT patrickmurphy imdonemyhomeworkcomplementcoercionandaspectualadjectivesincanadianenglish
_version_ 1724470493881303040