In compagnia di Baudelaire : traduzione, dialogo, imitazione

Ricostruisco le tappe del mio percorso di traduttore e critico di Baudelaire, prima di esaminare le scelte lessicali e prosodiche della mia versione italiana del sonetto À une passante – una traduzione che diventa riscrittura in versi rimati del poeta francese. Il ritorno sull’analisi che ne avevo p...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Antonio Prete
Format: Article
Language:Spanish
Published: Université d'Aix-Marseille 2011-12-01
Series:Cahiers d’Études Romanes
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/etudesromanes/1068