Petrarca e il petrarchismo: aspetti della traduzione del sonetto in croato

II Canzoniere di Petrarca (1304-1374) ha ricevuto quasi sempre in croato il titolo con cui quest' opera e passata alia storia (e non gia quello originario di Rerum vulgarium fragmenta), seppure nella trascrizione ortografica della lingua di arrivo (Kanconijer). Non che ai traduttori croati manc...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ljiljana Avirović
Format: Article
Language:deu
Published: Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani (Ljubljana University Press, Faculty of Arts) 1999-12-01
Series:Acta Neophilologica
Subjects:
Online Access:https://revije.ff.uni-lj.si/ActaNeophilologica/article/view/6520