Albertine, en cinq temps masculinisée ? Regard féminin/féministe sur la traduction polonaise

La représentation scénique d’Albertine, en cinq temps de Michel Tremblay (le titre polonais : Pięć razy Albertyna) a vu le jour au Theâtre de Silésie (Teatr Śląski) à Katowice, où le metteur en scène, Gabriel Gietzky, a monté la pièce traduite vers le polonais par Jacek Mulczyk-Skarżyński. Le specta...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Aleksandra Chrupała, Joanna Warmuzińska-Rogóż
Format: Article
Language:English
Published: University of Alberta 2011-09-01
Series:Alternative Francophone
Subjects:
Online Access:https://journals.library.ualberta.ca/af/index.php/af/article/view/11219