TRANSLATING IRONY FROM ENGLISH INTO ROMANIAN. A CASE STUDY – THE FORSYTE SAGA / TRADUIRE L’IRONIE DE L’ANGLAIS VERS LE ROUMAIN. FORSYTE SAGA – UNE ÉTUDE DE CAS / TRADUCEREA IRONIEI DIN LIMBA ENGLEZĂ ÎN LIMBA ROMÂNĂ. UN STUDIU DE CAZ – FORSYTE SAGA

The present article starts from the already well-known relationship between translation studies and pragmatics and aims to offer an analysis of the way in which several instances of irony in John Galsworthy’s novels are translated into Romanian. The paper approaches the phenomenon of irony compri...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ana-Maria Ionescu
Format: Article
Language:deu
Published: University of Pitesti 2020-12-01
Series:Studii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Straine Aplicate
Subjects:
Online Access:http://scf-lsa.info/wp-content/uploads/2021/01/47-54-Ana-Maria-Ionescu.pdf