Linguo-stylistics of the english and spanish translations of Chekhov's The lady with the dog
The article deals with the linguo-stylistic facets of the famous Chekhov's short story The Lady with the Dog. Two translations into English (C. Garnett, Ive Litvinov) and two translations into Spanish (L. Kúper, J. López Morillas) had been analyzed. The article highlights means of adaptation of...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Peoples’ Friendship University of Russia (RUDN University)
2011-09-01
|
Series: | Russian Language Studies |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.rudn.ru/russian-language-studies/article/view/10193 |