Investigating the translation and structural equivalent of Fasl pronoun (Independent pronoun) in the translations of the Holy Quran, Case study of Saffarzadeh and Meshkini translations. [In Persian]

Meaning consists of a combination of different elements, which, according to the purpose of the word, is accompanied by syntactic combinations and methods of its union. The relationship between the choice of words and the juxtaposition of the components of speech to convey meaning is in accordance w...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ahmad Mohammadi nejad pashaki, Najme Mahyaii
Format: Article
Language:Arabic
Published: Osool Al-Dīn College & International E-Research Foundation (IERF) 2020-09-01
Series:آموزش زبان، ادبیات و زبانشناسی
Subjects:
Online Access:http://jltll.ierf.ir/index.php/home/article/view/61