Graphic Translation of Experimental Verse as a Strategy of Poetic Text’s Transcreation
The article examines the problem of translating experimental poetic texts into other languages. The focus is on the transfer of verse’s spatial design between the source and the target languages. We analyze some cases of unconventional poetry translation with particular attention to verbal/visual p...
Main Author: | Vladimir Feshchenko |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Tartu Press
2019-08-01
|
Series: | Studia Metrica et Poetica |
Subjects: | |
Online Access: | https://ojs.utlib.ee/index.php/smp/article/view/15433 |
Similar Items
-
‘Immanent’ Visibility and ‘Transcendental’ Vision in Japanese Calligraphy
by: Rodica Frențiu, et al.
Published: (2021-02-01) -
Identity of the work of art
by: Ristić Stefan
Published: (2010-01-01) -
The Tai Ahom Sound System as Reflected by the Texts Recorded in the Bark Manuscripts
by: Poppy Gogoi, et al.
Published: (2020-09-01) -
Poetic tradition and the voice of the translator: The first verse translations of Dante’s Commedia
by: Marta Marfany
Published: (2017-12-01) -
The Autographic Poetry of Bances Candamo
by: Davinia Rodríguez Ortega
Published: (2021-07-01)