A presença discursiva do tradutor em narrativas machadianas em múltiplas traduções para o inglês

Este estudo tem por objetivo examinar como a presença discursiva do tradutor está manifesta na narrativa traduzida. A leitura detalhada e comparativa de três traduções para o inglês de Memórias póstumas de Brás Cubas e de duas de Quincas Borba de Machado de Assis servirá para exemplificar os três ca...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Válmi Hatje-Faggion, UnB
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual do Ceará 2019-08-01
Series:Linguagem em Foco
Subjects:
Online Access:https://revistas.uece.br/index.php/linguagememfoco/article/view/1604