Tradução para português do Brasil e adaptação cultural de um questionário sobre medicamentos potencialmente perigosos

RESUMO Objetivo Descrever os processos de tradução para a língua portuguesa e adaptação cultural do Questionário de Medicamentos Potencialmente Perigosos para o contexto brasileiro. Métodos Estudo metodológico compreendendo as etapas de tradução do chinês para o português brasileiro, síntese das t...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Ariane Cristina Barboza Zanetti, Carmen Silvia Gabriel, Andrea Bernardes, Leonardo Régis Leira Pereira
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal do Rio Grande do Sul
Series:Revista Gaúcha de Enfermagem
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-14472016000300414&lng=en&tlng=en