Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class

This paper reports several experiments and proposals of exercises that were done in non-native language classrooms. The objective is to justify and promote pedagogic translation use in non-native language teaching. By these examples, it is clear that translation helps to enhance student’s language a...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Elisa Figueira de Souza Corrêa
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Estadual Paulista 2017-12-01
Series:Revista EntreLínguas
Subjects:
Online Access:http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/9225
id doaj-869ee9fdc73b49a097e32762ef4e7ee9
record_format Article
spelling doaj-869ee9fdc73b49a097e32762ef4e7ee92020-11-24T22:17:02ZengUniversidade Estadual Paulista Revista EntreLínguas2447-40452447-35292017-12-013217920210.29051/rel.v3.n2.2017.92256342Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in classElisa Figueira de Souza Corrêa0UERJThis paper reports several experiments and proposals of exercises that were done in non-native language classrooms. The objective is to justify and promote pedagogic translation use in non-native language teaching. By these examples, it is clear that translation helps to enhance student’s language awareness and to develop a certain translation ability (i.e. a fifth skill) – which is essential in life beyond classroom.http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/9225Ensino-aprendizagem de língua não-materna. Tradução pedagógica. Tradução como quinta habilidade. Consciência linguística.
collection DOAJ
language English
format Article
sources DOAJ
author Elisa Figueira de Souza Corrêa
spellingShingle Elisa Figueira de Souza Corrêa
Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
Revista EntreLínguas
Ensino-aprendizagem de língua não-materna. Tradução pedagógica. Tradução como quinta habilidade. Consciência linguística.
author_facet Elisa Figueira de Souza Corrêa
author_sort Elisa Figueira de Souza Corrêa
title Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_short Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_full Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_fullStr Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_full_unstemmed Pedagogic translation: Experiments and exercises to do in class
title_sort pedagogic translation: experiments and exercises to do in class
publisher Universidade Estadual Paulista
series Revista EntreLínguas
issn 2447-4045
2447-3529
publishDate 2017-12-01
description This paper reports several experiments and proposals of exercises that were done in non-native language classrooms. The objective is to justify and promote pedagogic translation use in non-native language teaching. By these examples, it is clear that translation helps to enhance student’s language awareness and to develop a certain translation ability (i.e. a fifth skill) – which is essential in life beyond classroom.
topic Ensino-aprendizagem de língua não-materna. Tradução pedagógica. Tradução como quinta habilidade. Consciência linguística.
url http://seer.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/9225
work_keys_str_mv AT elisafigueiradesouzacorrea pedagogictranslationexperimentsandexercisestodoinclass
_version_ 1725786924493307904