[Translation] The dis-aster of translation: Blanchot reread through Kafka

This paper presents an experimental translation of selected excerpts from essays on Franz Kafka’s fictional and diarylike writings, written over more than twenty years by Maurice Blanchot.  With the experimental expedient we seek to expose the affinity between the two authors’ aporetical vision of l...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Susana Kampff Lages
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade Federal Fluminense 2020-04-01
Series:Gragoatá
Subjects:
Online Access:https://periodicos.uff.br/gragoata/article/view/40412