PERITEXT OF THE RUSSIAN TRANSLATION OF WILLIAM HOGARTH’S ANALYSIS OF BEAUTY: A CASE STUDY

Translation of philosophical texts is a special challenge because of specific philosophical idiom and conceptual complexity of the narrative. It is not surprising that such translations are often accompanied by commentaries where the translator steps out of the shadows to justi­fy the translational...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: L. B. Boyko, K. S. Chugueva, A. K. Gulina
Format: Article
Language:English
Published: Immanuel Kant Baltic Federal University 2021-11-01
Series:Слово.ру: балтийский акцент
Subjects:
Online Access:https://journals.kantiana.ru/upload/iblock/ca9/4_34-49.pdf