Notes on the multiple ambiguity of Bulgarian mnogo
This paper discusses the ambiguity of the Bulgarian quantity word mnogo and argues that it is not an intensifier stricto sensu, although it can also have such a usage. Comparing mnogo with its Italian counterparts troppo, tanto, and molto, we show that it corresponds more precisely to Italian tanto...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Firenze University Press
2020-12-01
|
Series: | Studi Slavistici |
Subjects: | |
Online Access: | https://oaj.fupress.net/index.php/ss/article/view/9112 |