Traduire la répétition : le cas des traductions françaises d’une nouvelle d’Anna Maria Ortese, Inglese a Roma
Anna Maria Ortese (1914-1998), aujourd’hui reconnue comme l’une des écrivaines italiennes les plus importantes du siècle dernier, a produit une œuvre en prose presque totalement traduite en français. Nous nous proposons d’analyser le seul cas authentique de double traduction en français d’un récit o...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Université de Limoges
2020-07-01
|
Series: | Espaces Linguistiques |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.unilim.fr/espaces-linguistiques/169 |