FOREIGNIZATION AND DOMESTICATION STRATEGIES IN INDONESIAN TRANSLATIONS OF TAO TE CHING
As a cultural dialogue, translation has two main ways: foreignization or domestication. These two translation methods are also reflected in the Indonesian translations of the Tao Te Ching. This paper attempts to analyze the performance of these two translation methods in nine books of Indonesian Tao...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitas Negeri Yogyakarta
2019-07-01
|
Series: | Litera |
Subjects: | |
Online Access: | https://journal.uny.ac.id/index.php/litera/article/view/25218 |