Mise en question, mise en forme, mise en scène : l’aventure d’une traduction

L’article examine la traduction en français, que l’auteur a réalisée, des Paralipomènes à la Batrachomyomachie de Leopardi, première traduction du texte dans cette langue, effectuée en alexandrins. Rappelant que le texte naît lui-même d’une triple traduction de Leopardi, celle de la Batrachomyomachi...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Perle Abbrugiati
Format: Article
Language:Spanish
Published: Université d'Aix-Marseille 2002-12-01
Series:Cahiers d’Études Romanes
Subjects:
Online Access:http://journals.openedition.org/etudesromanes/3092