The Influence of Translation Techniques on the Accuracy and Acceptability of Translated Utterances that Flout the Maxim of Quality

Translating the implied meanings in utterances is one of the trickiest situations translators may confront. One example is in translating utterances that flout the maxim of quality. When a speaker flouts the maxim of quality, they are implying further information that is not represented in the utter...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ria Aresta
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Gadjah Mada 2018-06-01
Series:Humaniora
Subjects:
Online Access:https://jurnal.ugm.ac.id/jurnal-humaniora/article/view/33645