Prantsuse modaalverbi <i>devoir</i> temporaalse kasutuse tõlkimisest eesti keelde

Kokkuvõte. Artiklis vaadeldakse prantsuse keeles grammatiseerunud konstruktsiooni (modaalverb devoir imparfait ajavormis + põhiverbi infinitiiv, enamasti koos ajamäärusega) tõlkimise võimalusi eesti keelde, kus võrreldav modaalverbi kasutav konstruktsioon puudub, ehkki vastaval modaalverbil pidama...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marri Amon
Format: Article
Language:English
Published: University of Tartu Press 2016-12-01
Series:Eesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri
Subjects:
Online Access:https://ojs.utlib.ee/index.php/jeful/article/view/15195